關于疫情取得開頭控制的國度,如安在重新開放疆域和制止疫情反彈之間堅持奇妙均衡,是個必要仔細思索的成績。
邇來澳大利亞和新西蘭的一個協同構思,給處理這一成績提供了“將來模板”(a model for the future)。兩邊于5月5日告竣一律——一旦兩國間的旅游規復,將向對方放開無需斷絕的職員活動(allow the quarantine-free flow of people)。因澳大利亞和新西蘭分處塔斯曼海(Tasman Sea)兩側,這項安插名為trans-Tasman travel bubble。
約莫“travel bubble”這一表述并不稀有,英美媒體在報道時大多附上扼要分析:“旅游走廊”(travel corridor)、“寧靜區”(safe zone)。思索到trans-Tasman travel bubble現在只涵蓋澳大利亞和新西蘭,約莫比力像“旅游走廊”;假如真如報道所言,將來其范圍進一步擴展到寧靜洋島國(broaden the bubble to include the Pacific Islands),就更接近“旅游寧靜區”了。
無論在中文照舊英文中,“泡泡”(bubble)看上去都不太像一個“寧靜”的意象,尤其在金融危急讓“泡沫經濟”(bubble economy)的說法廣為人知之后。不外表平常生存中,我們的包裹能寧靜運達,相當水平上要歸功于“泡泡”構成的氣泡膜(bubble wrap)。
Bubble作為“寧靜區”的用法雖不稀有,但也并非澳大利亞和新西蘭首創。在美國等國度,打胎(abortion)屢屢是極具爭議的社聚會會議題。為了讓選擇打胎的就醫者,以及提供打胎辦事的醫療機構免受“人行道干擾”(sidewalk interference),可依據執法在干系醫療機構、乃至醫務職員住所周圍劃定一個范圍(creation of a perimeter around a facility),以限定抗議者及示威活動接近(protests and other displays are restricted to a certain distance from the building)。而這個劃定的范圍就被稱作bubble zone。
假如說“泡泡”能帶來寧靜感,約莫源于它的“關閉”(enclosure)屬性?!瓣P閉”偶爾會帶來“排他”(exclusivity),以是“住在泡泡中”(living in a bubble)并不值得興奮——它指的是“上網時只交往投合、進而強化本人已有想法的信息”(a situation in which an Internet user encounters only information and opinions that conform to and reinforce their own beliefs)。這種征象大多由算法(algorithms)過濾形成,又稱filter bubble。這里的bubble,相似于常說的“信息繭房”(information cocoon)或“覆信室”(echo chamber)。
說回travel bubble,正是由于其“關閉性”,也就是暫且限定嚴峻疫區職員進入(restrict people from more heavily infected places),才干確保地區內旅游規復后的寧靜性。因此即使將來可以推行,也基本限于“停止新冠病毒體現相反驕人的鄰國”(neighbors who share enviable records in controlling coronavirus)。但其“排他性”相反惹起注意。英國《金融時報》就指出,travel bubble存在“隱患”(potential pitfalls),此中包含“約莫加劇與掃除在‘寧靜區’外的較貧困國度的不屈等”(risk exacerbating inequalities with poorer countries that are excluded)。
不管怎樣說,這項安插總歸是回歸正常生存的一個小小開頭。假定時間證實,travel bubble真能成為“將來模板”,看似脆弱的bubble也就成為報道中的“a first building block in something much bigger”(巨大修建的基石)。(張熠檸)
版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/wangluozixun/44129.html