意大利投資人工作許可證辦理(外國人申請工作許可便捷方式)

時間:2022-12-09 18:23:02 閱讀:99

  意大利投資人工作許可證辦理(外國人申請工作許可便捷方式)

  Last year, 215,000 foreigners set up businesses in Shanghai, accounting for 23.7% of the country's total, which tops in China. According to the "Classification Standards for Foreigners Working in China (for Trial)", foreigners can set up companies in Shanghai as legal persons or investors, but there is still a time "gap" between working and starting a business.

  去年有21.5萬外國人在滬創業,占全國的23.7%,數量居全國之首。根據《外國人來華工作分類標準(試行)》,外籍人士可以法人或者投資人身份在滬創辦公司,但工作與創業之間仍然存在時間“缺口”。

  Until a company is formally established, entrepreneurs who move into a park or incubation carrier are often referred to as "-1-year-old boss". It takes time to register a company in Shanghai, and if an foreigner decides to start a business and resigns from his or her former employer, the work permit for his or her former company is canceled and the work permit for the new company is not yet in place.

  正式成立公司之前,入駐園區或孵化載體的創業者常被稱為“-1歲老板”。在滬注冊公司需要時間,如果一位外籍人士決定創業并從原單位辭職,那么其原公司的工作許可證就取消了,而新公司的工作許可證還沒有辦下來。

  In order to create a world-class business environment and vigorously attract foreign talents to come to Shanghai for innovation and entrepreneurship, the problem of bridging the gap in terms of work permits for foreigners in start-up enterprises is resolved, and Shanghai Foreign Experts Bureau recommends that they can first settle in the park or incubation carrier and take it as a subject of the application for a work permit.

  為營造世界一流營商環境,大力吸引外國人才來滬創新創業,解決初創企業的外籍人士在工作許可證方面的銜接問題,上海市外專局建議他們可以先入駐園區或孵化載體,并將此作為辦理工作許可證的申請主體。

  Applicants should meet the following requirements: foreigners and members of the entrepreneurial team (in principle, no more than 5 persons) who are resident in the park or incubation carrier, who are within the start-up period and have not yet established a business; who are at least 18 years old, in good health, with no criminal record, and have the necessary professional skills or appropriate knowledge to perform their work; and who are engaged in work that meets the needs of China's economic and social development and are professionals in urgent need in China, etc. .

  申請人應滿足以下條件:入駐園區或孵化載體、在創業期內且尚未成立企業的外國人及創業團隊成員(原則上不超過5人);年滿18周歲,身體健康,無犯罪記錄,具有從事其工作所必需的專業技能或相適應的知識水平;所從事的工作符合我國經濟社會發展需要,為國內急需緊缺的專業人員等。

  The park or incubation carrier, as the main applicant for work permits for foreign entrepreneurial talents and teams, shall be primarily responsible for the foreign talents and teams recommended by it during the start-up period. Once the foreign talents and teams have successfully started their business, the park or incubation carrier shall promptly remind the foreign talents or teams to re-apply for work permits in the name of the newly established company. The maximum validity of the Foreign Work Permit for foreign talents and team members is 6 months. Before the expiry of the permit, the park or incubation carrier should make a good assessment of the business venture and apply for extension or cancellation as necessary.

  園區或孵化載體作為外國創業人才及團隊辦理工作許可的申請主體,為其推薦的在創業期內的外國人才及團隊負主要責任,外國人才及團隊一旦創業成功,園區或孵化載體應及時提醒外國人才或團隊以新成立的公司名義重新申辦工作許可。外國創業人才及團隊成員的《外國人工作許可證》最長有效期為6個月,許可證件到期前,園區或孵化載體應做好創業評估,并根據需要提出申請延期或注銷。

版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除

原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/tiyuzhishi/8080.html

標簽:投資人

Copyright ? 2021-2022 All Rights Reserved 備案編號:閩ICP備2023009674號 網站地圖 聯系:dhh0407@outlook.com

www.成人网