女排小姐加油
原文如下:
Volleyball-China stunned by Turkey, U.S. ease past Argentina
Reuters
Defending women's champions China were upset in straight sets by Turkey in their Olympic Pool B opener on Sunday, going down 25-21 25-14 25-14 at the Ariake Arena.
China, who have won six Olympic medals in women's volleyball including three gold, were overpowered by the Turks for whom opposite hitter Ebrar Karakurt -- with her distinctive bright pink hair --led the way with 18 points.
Three of her team mates finished in double figures while Turkey's defence also proved to be too good for China, with Hande Baladin and libero Simge Akoz making 13 successful digs to keep the ball in play.
The Chinese lacked cohesion throughout the encounter and coach Lang Ping made several substitutions to find the right combination while Turkey stuck with the same line-up for all three sets.
"Right now we are so happy because we know that Chinese are a great team, they have incredibly talented players and they are the Olympic champions," Turkey captain Eda Dundar, who led the match with four blocks, told reporters.
"Today we served very well... In every part of the game we were leading. Maybe China didn't play their best game but we played our best game."
China's top scorer Zhang Changning (13 points) said they must "prepare from zero" for the upcoming games.
Earlier, Jordan Thompson scored 20 points to lead top-ranked U.S. to a straight sets victory over Argentina, with the 2016 bronze medallists winning 25-20 25-19 25-20.
Thompson was supported at the net by Jordan Larson, who had 10 points, while Michelle Bartsch-Hackley added 13.
"The two Jordans were able to find a good connection," U.S. head coach Karch Kiraly told reporters while middle blocker Foluke Akinradewo said that the team had a "gold medal mentality".
"We are going for gold, 100%," Akinradewo said. The Americans have won five Olympic medals in women's volleyball, but never the gold.
In the other Pool B encounter, Italy were tested in their opening set against the Russian Olympic Committee team but ran out winners in straight sets with a 25-23 25-19 25-14 victory.
A trio of Italians finished in double figures with Paola Egonu leading the scoring charts with 18 points.
Serbia also sealed a straight-sets victory over the Dominican Republic in Pool A.
譯文如下:
Volleyball-China stunned by Turkey, U.S. ease past Argentina
中國女排輸于土耳其,美國輕松擊敗阿根廷
Reuters
排球稀有術語
in straight sets一連幾局地。 Arena 競技場
libero 自在人(“自在人”作為排球比賽新端正的產物,在比賽中發揚著宏大的作用?!白栽谌恕痹诮影l球和防衛中有分明的上風。自在人主要是為了加強球隊的防衛,他們要穿和本隊別的球員不同顏色的球服。)
Dig/save救球. lineup 陣容
Substitution 換人. Block 攔網
Serve 發球. scorer 射手;得分散
at the net 球網四周. middle blocker 副攻
run out winners 輕取對手 scoring chart 得分榜
Seal a victory最初得分而確定勝局
Defending women's champions China were upset in straight sets by Turkey in their Olympic Pool B opener on Sunday, going down 25-21 25-14 25-14 at the Ariake Arena.
女排衛冕冠軍中國隊在周日的奧運會B組開幕戰中被土耳其直落兩盤擊敗,在有明競技場以25-21, 25-14, 25-14的比分輸掉比賽。
stunned[st?nd],作形貌詞,呆若木雞的。
:When they told me she was missing I was totally stunned.當他們報告我她不見了時,我完全驚呆了。
stun[st?n],作動詞,
ease[i?z],
短語 at ease 溫馨 ; 自在安閑 ; 不拘束 ; 安定
with ease 不費力 ; 熟稔地。
ill at ease 忐忑不安 ; 不安閑 ; 感受不安
in straight sets一連幾局地.
:Testud lost in straight sets to countrywoman Mary Pierce.
泰斯圖德一連幾盤輸給了女同胞瑪麗?皮爾斯。
Arena[??ri?n?],作名詞,競技場。
:...the largest indoor sports arena in the world.…天下上最大的室內體育競技場。
China, who have won six Olympic medals in women's volleyball including three gold, were overpowered by the Turks for whom opposite hitter Ebrar Karakurt -- with her distinctive bright pink hair --led the way with 18 points.
中國在女排中博得了六枚奧運獎牌,此中包含三枚金牌,但他們被土耳其人擊敗,對方的擊球手埃布拉爾·卡拉庫,一位擁有共同亮粉色頭發的運倡導,獨得18 分。
overpower[???v??pa??(r)],作動詞,
opposite[??p?z?t],
distinctive[d??st??kt?v],作形貌詞,與眾不同的; 有特征的。
:...the distinctive odour of chlorine.…氯氣的特別氣味。
Three of her team mates finished in double figures while Turkey's defence also proved to be too good for China, with Hande Baladin and libero Simge Akoz making 13 successful digs to keep the ball in play.
她的三個隊友得分也上雙,而關于中國來說,土耳其的防衛也被證實太出色了,亨德爾· 巴拉丁和自在人西姆蓋·阿克茲舉行了13次告捷的救球以堅持比賽的舉行。
libero[l??b??ro?],作名詞,(足球)自在(后)中衛;(排球中的)自在人。
:libero, as a product of volleyball development, exerts an important influence in volleyball competition.自在人作為排球活動提高的產物,在比賽中發揚偏緊張的作用。
Dig,尋常的意思為“挖”。在這里是“救球”的意思。
The Chinese lacked cohesion throughout the encounter and coach Lang Ping made several substitutions to find the right combination while Turkey stuck with the same line-up for all three sets.
中國隊在整場比賽中缺乏凝結力,主教練郎平多次換人以找到切合的組合,而土耳其隊在三盤比賽中都堅持相反的陣容。
cohesion[k???hi??n],作名詞,凝結力。
:Functional cohesion to maximize reuse. 功效性的聚合以盡約莫地完成重用。
encounter[?n?ka?nt?(r)],作動詞/名詞,遭遇;邂逅。
:Did you encounter anyone in the building?你在那棟大樓里偶爾碰到什么人了嗎?
substitution[?s?bst??tju??n],作名詞,代替;置換。
:Substitution: Player No. 4 for No. 3. 換人: 3號下, 4號上。
combination[?k?mb??ne??n],作名詞,
stick with
短語 get/be stuck with 被難住 ; 碰到貧苦 ; 無法掙脫.
:I was stuck with him for the whole journey. 一塊上我不休沒能掙脫他。
lineup[?la?n ?p],作名詞,陣容; 陣列。
:One player sure to be in the lineup is star midfielder Landon Donovan.一定列入該陣容的一名球員是中場球星蘭登·多諾萬。
"Right now we are so happy because we know that Chinese are a great team, they have incredibly talented players and they are the Olympic champions," Turkey captain Eda Dundar, who led the match with four blocks, told reporters.
“如今我們很興奮,由于我們曉得中國事一支宏大的球隊,他們擁有十分有才華的球員,并且他們是奧運會冠軍,”創造四個攔網的土耳其隊長埃達·鄧達爾報告記者。
"Today we served very well... In every part of the game we were leading. Maybe China didn't play their best game but we played our best game."
“今天我們的發球十分好......在我們比賽的每個局部我們都處于搶先地點。約莫是中國沒有打出他們最好的比賽,但我們打出了最好的比賽?!?/span>
China's top scorer Zhang Changning (13 points) said they must "prepare from zero" for the upcoming games.
中國最佳得分散張常寧(13分)表現,他們必需“從零開頭”為即將到來的比賽做好準備。
upcoming[??pk?m??],作形貌詞,即將產生的。
:We'll face a tough fight in the upcoming election.我們行家將到來的競選中將面臨一場惡戰。
Earlier, Jordan Thompson scored 20 points to lead top-ranked U.S. to a straight sets victory over Argentina, with the 2016 bronze medallists winning 25-20 25-19 25-20.
早些時分,喬丹湯普森拿下20分帶領排名第一的美國隊直落兩盤克服阿根廷隊,作為2016年的銅牌得主的美國隊以25-20 25-19 25-20得勝。
score[sk??(r)],該詞的意思較多,其稀有意思名詞為“分數;比分”。動詞意思為“比賽得分;進球”。
bronze[br?nz],
Thompson was supported at the net by Jordan Larson, who had 10 points, while Michelle Bartsch-Hackley added 13.
湯普森取得喬丹·拉爾森在球網四周10分的支持,而米歇爾·巴奇-哈克利取得 13 分。
"The two Jordans were able to find a good connection," U.S. head coach Karch Kiraly told reporters while middle blocker Foluke Akinradewo said that the team had a "gold medal mentality".
“這兩位喬丹找到了很好的默契,”美國主教練 卡奇.基拉伊報告記者,而副攻阿金拉德沃說球隊有“金牌心態”。
mentality[men?t?l?ti],作名詞,心態。
:I cannot understand the mentality of football hooligans. 我無法了解足球地痞的心態。
"We are going for gold, 100%," Akinradewo said. The Americans have won five Olympic medals in women's volleyball, but never the gold.
“我們會100%攫取金牌,”阿金拉德沃說。美國人在女性排球比賽中取得了五枚奧運獎牌,但從未取得過金牌。
In the other Pool B encounter, Italy were tested in their opening set against the Russian Olympic Committee team but ran out winners in straight sets with a 25-23 25-19 25-14 victory.
在另一場B組比賽中,意大利隊在首盤對陣俄羅斯奧委會隊,直落兩盤輕取對手, 以25-23, 25-19, 25-14的比分獲獲成功。
Set,set的意思極度多,但也是比力稀有的單詞在這里的意思為名詞“(網球、排球比賽等的)盤,局”。:Graf was leading 5-1 in the first set.格拉夫在首盤比賽中以5-1搶先。
run out winners,屬于體育中的術語。“輕取對手”的意思。
A trio of Italians finished in double figures with Paola Egonu leading the scoring charts with 18 points.
三名意大利人得分上雙,帕拉·伊戈以 18 分搶先得分榜。
trio[?tri???],作名詞,三重唱;三件一套;三個一組。在這里的意思為“三位”。
:
chart[t?ɑ?t],
Serbia also sealed a straight-sets victory over the Dominican Republic in Pool A.
塞爾維亞還在 A 組中直落三盤克服多米尼加共和國。
短語 seal a victory 最初得分而確定勝局
seal the victory 確定勝局
:Defending champions Egypt came from behind to seal a fine victory over Nigeria in the Africa Cup of Nations. 非洲杯足球賽上,衛冕冠軍埃及隊厥后居上,完勝尼日利亞。
seal[si?l],
版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/tiyuzhishi/43704.html