Desde 1930, se han jugado 21 Copas del Mundo, pero solo 8 países han logrado llevarse el trofeo a casa. Una minoría que se puede contar con los dedos de las manos. Ahora que Qatar 2022 reinaugura el anhelo para 32 naciones, esta es la lista histórica00 de campeones.
自1930年以來,共舉辦了21屆世界杯,但只有8個國家成功將獎杯帶回家:用手指就能數過來的少數。如今卡塔爾2022世界杯為32個國家重新開啟了夢想,以下是總決賽歷屆冠軍名單。
Brasil, el campeón indiscutible del "jogo bonito": 5 Mundiales
巴西,無可爭議的 "jogo bonito"冠軍:5屆世界杯
La selección que más Copas del Mundo ha alzado en la historia del fútbol es Brasil, el 5 veces campeón. El primer Mundial que ganó fue el de Suecia 1958, al vencer al anfitrión 5-2 en la final, y luego defendió su título en Chile 1962, tras imponerse sobre Checoslovaquia 3-1. De hecho, con Italia son los únicos que han ganado Copa del Mundo dos veces seguidas.
足球史上奪得世界杯冠軍次數最多的球隊是5次奪冠的巴西隊。他們贏得的第一屆世界杯是在1958年的瑞典,在決賽中以5-2擊敗了東道主,然后他們在1962年的智利衛冕,以3-1擊敗了捷克斯洛伐克。事實上,與意大利一起,他們是唯一連續兩次贏得世界杯冠軍的球隊。
El verdeamarela volvió a consagrarse en México 1970, donde goleó 4 a 1 a Italia en el último partido. Pero entonces viviría una racha difícil en los Mundiales y tardaría 24 a?os en regresar al podio como campeón del mundo. Brasil se llevó el trofeo en Estados Unidos 1994, tras una final que se definió con las u?as en penales: ganó 3-2. La última vez que la "canarinha" alzó una Copa del Mundo fue en Corea Japón 2002, hace justamente 20 a?os, cuando derrotó a Alemania 2-0.
佛得角隊在1970年的墨西哥世界杯上再次獲得冠軍,他們在決賽中以4-1擊敗意大利。但隨后他們在世界杯上經歷了艱難的時期,他們花了24年時間才以世界冠軍的身份重返領獎臺。巴西隊于1994年在美國奪得獎杯,決賽在點球大賽中獲勝:他們以3比2獲勝。上一次 "canarinha "舉起世界杯是在2002年韓日世界杯上,整整20年前,他們以2-0擊敗德國。
Italia, "la azzurra" que empezó siendo leyenda: 4 Mundiales
意大利,以傳奇起家的 "阿祖里":4屆世界杯
La selección de Italia fue la primera en ganar dos Mundiales seguidos: se llevó su primer título en 1934, cuando fue anfitriona y venció 2-1 a Checoslovaquia en la prórroga, y repitió la haza?a en Francia 1938, con un marcador de 4-2 sobre Hungría.
意大利是第一支連續兩次贏得世界杯冠軍的球隊:他們在1934年首次奪冠,當時他們在加時賽中以2-1擊敗捷克斯洛伐克,并在1938年法國世界杯上以4-2擊敗匈牙利,重演了這一壯舉。
Fue hasta Espa?a 1982 que "la azzurra" logró nuevamente el título en una final contra Alemania que se definió 3-1. La última Copa del Mundo que ganó la selección de Italia fue Alemania 2006 y se definió por penales (5-3) contra Francia. Fue la final del recordado cabezazo de Zidane.
直到1982年在西班牙"la azzurra "在決賽中以3-1戰勝德國再次贏得冠軍。意大利國家隊上一次贏得世界杯是在2006年德國,決賽雙方點球大戰(5-3)對陣法國隊。這是齊達內被人銘記的最后一個頭球。
Alemania, el otro campeón de Europa: 4 Mundiales
德國,另一個歐洲冠軍:4屆世界杯
La primera vez que Alemania alzó una Copa del Mundo fue en Brasil 1954, cuando derrotó a Hungría 3-2 en la final. Y tardaría exactamente 20 a?os en volver a celebrar como campeón, al llevarse el título de nuevo en 1974, cuando fue anfitrión, y se impuso sobre Países Bajos 2-1 en el último partido.
德國第一次捧起世界杯獎杯是在1954年的巴西,當時他們在決賽中以3-2擊敗匈牙利。而他們花了整整20年時間再次慶祝成為冠軍,在1974年主辦時再次奪得冠軍,在決賽中2-1擊敗荷蘭隊。
La selección se consagraría una tercera vez en Italia 1990, tras vencer a Argentina con el único gol del partido. Su cuarta Copa del Mundo la sumó apenas hace ocho a?os, en Brasil 2014, cuando se repitió la misma final que habían disputado esas dos selecciones 24 a?os antes. Alemania volvió a ganarle a Argentina con un marcador de 1-0, aunque esta vez en la prórroga. Un gol de Mario G?tze para derrumbar el sue?o argentino en el torneo en el que Messi había sido figura.
德國隊在1990年意大利世界杯上第三次獲勝,以全場唯一的進球擊敗了阿根廷。他們在8年前的2014年巴西世界杯上贏得了他們的第四屆世界杯,當時他們重演了24年前這兩支球隊打過的同一場決賽。德國再次以1-0的比分擊敗阿根廷,不過這次是在加時賽中。Mario G?tze 的進球摧毀了阿根廷以梅西作為象征的比賽的夢想。
Uruguay, el primer campeón: 2 Mundiales
烏拉圭,第一個冠軍:兩屆世界杯
La Celeste hizo historia al ganar la primera edición del Mundial en 1930 de la que, además, fue anfitrión. Uruguay derrotó 4-2 a Argentina en la final y se llevó el primer título de campeón del fútbol. Sin embargo, esa alegría solo la volvería a vivir una vez más: en Brasil 1950, cuando se impuso 2-1 a Brasil. Desde entonces, la selección no ha vuelto a alzar una Copa del Mundo.
La Celeste 在1930年贏得了第一屆世界杯,創造了歷史,他們也是該屆世界杯的主辦方。烏拉圭在決賽中以4-2擊敗了阿根廷,奪得首個足球冠軍頭銜。然而,他們只能再次體驗到這種喜悅一回:在1950年的巴西,他們以2-1擊敗巴西。從那以后,烏拉圭國家隊就沒有再贏得過世界杯冠軍。
Sus palabras, que tuvieron fuerza suficiente para derrumbar las paredes del odio y la intolerancia, deberían permanecer por siempre en nuestra memoria.
他的言辭永遠具有摧毀仇恨和不寬容屏障的力量,應該永遠銘記心頭。
Argentina, una estrella de Latinoamérica: 2 Mundiales
阿根廷,拉美球星:兩屆世界杯
El liderazgo de Argentina en el fútbol no tiene discusión: sus estrellas han hecho so?ar al país a lo largo de varias generaciones y se ha consolidado como una de las selecciones favoritas de América Latina. Pero la victoria en los Mundiales le ha sido esquiva. Solo hasta 1978 ganó su primera primera Copa del Mundo, de la que fue anfitrión y que se realizó bajo la sombra de la última dictadura militar. Ese a?o, la albiceleste venció 3-1 a Países Bajos y cumplió el sue?o de entrar a la lista de campeones del fútbol.
阿根廷在足球領域的領導地位是毋庸置疑的:阿根廷的球星讓這個國家幾代人都心存夢想,也已經成為了拉丁美洲最受歡迎的球隊之一。但在世界杯上的勝利卻一直令人難以捉摸。直到1978年,它才贏得了它的第一屆世界杯,那屆世界杯是在最后一個軍事獨裁政權的陰影下舉辦的。那一年,albiceleste以3-1擊敗荷蘭隊,圓了進入足球冠軍名單的夢想。
Una alegría que volvió a vivir en México 1986, al derrotar 3-2 a Alemania. Un rival que, desde entonces, le ha arrebatado el trofeo a Argentina en dos finales: Italia 1990 y Brasil 2014.
這是他們在1986年墨西哥世界杯上再次體驗到的快樂,當時他們以3-2擊敗了德國。這個對手后來在兩次決賽中從阿根廷手中奪得獎杯:1990年意大利世界杯和2014年巴西世界杯。
Francia, la que defenderá el título: 2 Mundiales
法國,衛冕冠軍:兩屆世界杯
La selección de Francia fue la última en celebrar un Mundial al coronarse campeona en Rusia 2018. El equipo se enfrentó a Croacia en la final y logró una victoria de 4-2. Fueron exactamente 20 a?os de espera para el país, que alzó su primera Copa del Mundo en 1998, cuando fue anfitrión del torneo y derrotó a Brasil 3-0 con un Zidane estelar.
法國在2018年俄羅斯世界杯上加冕冠軍,成為最后一支慶祝世界杯的球隊,該隊在決賽中對戰克羅地亞,并以4-2獲勝。對法國來說,它整整等待了20年。1998年法國首次舉辦世界杯,并在齊達內的帶領下以3-0擊敗了巴西隊。
No obstante, la cuestión ha demostrado ser demasiado difícil para resolverse como parte del Documento Final de la cumbre, a pesar de que nunca antes habíamos estado tan cerca de encontrar un enfoque razonable, un enfoque que consiguiera un apoyo amplio en la Asamblea General, lo que sería la mejor solución frente al consenso que claramente nos es esquivo.
然而,盡管我們比以往任何時候都更接近于找出合理辦法,贏得大會普遍支持,作出一個僅次于協商一致——這顯然無法實現——的選擇,但這個問題最終過于困難,無法得到解決而成為首腦會議成果的一部分。
Espa?a, un sue?o que tardó décadas: 1 Mundial
西班牙,一個幾十年的夢想:1屆世界杯
El sue?o de una Copa del Mundo se cristalizó para Espa?a en Sudáfrica 2010, cuando venció a Países Bajos 1-0 en la prórroga del último partido. El gol de Iniesta es inolvidable. Antes de esa vez, la selección nunca había jugado una final en el Mundial.
2010年南非世界杯上西班牙隊夢想成真,他們在最后一場比賽的加時賽中以1-0擊敗荷蘭。Iniesta的進球令人難忘。在此之前,球隊從未進入過世界盤點杯的決賽。
Inglaterra, el recuerdo de una victoria local: 1 Mundial
英格蘭,記憶中的主場勝利:1屆世界杯
El único Mundial que ha ganado Inglaterra fue el de 1966, del que además resultó anfitrión. Se coronó con una victoria de 4-2 contra Alemania.
英格蘭唯一一次贏得世界杯是在1966年,他們也是該屆世界杯的東道主, 最終以4-2戰勝德國而加冕。
版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/tiyuzhishi/13041.html