玩球英文怎么說(你知道嗎?Play out不是出去玩、Play ball也不是玩球)

時間:2022-12-16 11:31:01 閱讀:139

  Play是大家口語中犯錯比例很高,也用得比較不順的一個字。 很多人會直接把play對應成中文的「玩」,所以會講出一些怪怪的英文。

  1. Play out

 ?。╔)出去玩

 ?。∣)播出/結束

  很多人會把我們出去玩吧,直譯成"Let's play out.",其實出去玩并不是真的在外面玩,一般會直接說Let's get out (and have some fun)。

  還有,play是玩耍、和小孩玩,是play; 和大人、朋友玩,可以用hang out。

  Play out是一個常用的詞組,有好幾個意思。

  玩球英文怎么說(你知道嗎?Play out不是出去玩、Play ball也不是玩球)

  播出

  E.g.: The debate will play out on the website tomorrow.(辯論明天將會在網站上播出。)

  結束

  E.g.: The match was not yet played out.(比賽還沒有結束。)

  play outside倒是可以用,意思是:“在戶外玩(不在室內玩)”

  2. Play ball

  (X)玩球

 ?。∣)配合/照辦

  「玩球」,英文可以用play with balls; 記得要用play with,同理,像玩電腦/玩手機play (games) on the computer/cellphone。

  Play ball是常用的詞組,意思是配合,也就是按照某人的要求去做事,經常加with。來看幾個例句:

  E.g.: The land developer hoped the mayor would play ball on the scheme.(開發商希望市長在那項方案上能夠合作。)

  Play ball還有進一步的延伸,是play hardball,意思是采取強硬手段。

  E.g.: May's father decided to play hardball since she has no sign of repentance.( May毫無悔改的跡象,因此她爸爸決定采取強硬手段。)

  3. Play it cool

  (X)玩得很酷/裝酷

 ?。∣)淡定/不動聲色

  Play it cool是一句常用的口語,用在叫人冷靜、別讓人知道你心里在想什么。

  E.g.: Play it cool - don't let them know how much you need the money.(要故意裝作沒事,別讓他們知道你很缺錢。)

  4. Play to the gallery

 ?。╔)在畫廊里玩

 ?。∣)討好觀眾

  Gallery我們熟知的意思是「畫廊」,它也有「旁聽席」的意思。Play to the gallery字面是「表演給旁聽席的人看」,表示「迎合低級趣味,譁眾取寵,討好觀眾」。

  E.g.: When he made the rude remark, he was just playing to the gallery.(他講這么粗魯的話,其實是在譁眾取寵。)

  玩球英文怎么說(你知道嗎?Play out不是出去玩、Play ball也不是玩球)

  求分享 求收藏 求點贊 求在看

版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除

原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/tiyuzhishi/10843.html

標簽:玩球 Play

Copyright ? 2021-2022 All Rights Reserved 備案編號:閩ICP備2023009674號 網站地圖 聯系:dhh0407@outlook.com

www.成人网