《靜女》形貌了一對青年戀人在城隅約會時的浪漫而幽默的情形。既體現了少女的斑斕,多情,單純的性情,同時也表達了男青年的敦厚和忠實。
原文:
靜女其姝,俟我于城隅。
愛而不見,搔首踟躕。
正文:
邶:今河南濮陽一帶,風:民歌
靜女:閑雅嫻靜的女性
姝:(shǔ)優美的樣子
俟:(sì)等候
城隅:(yū)城的一角
愛:同薆,潛伏的意思,一指心愛
見(Xìan),“現”的通假字,顯現的意思
搔(sǎo)首,用手撓頭
踟躕(Chíchú)優柔寡斷,倘佯不定的樣子
翻譯:嫻靜小姐至心愛,約我晤面城角來。存心潛藏讓我找,急得抓耳又撓腮。
. 靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,悅懌女美。
正文:
孌(|uán)容顏優美,相貌相貌姣好
貽(yí)贈予
彤(tóng)赤色,管:簫管,一說草管
煒(Wěⅰ)顏色鮮亮
悅(yuè)懌(yì)同為喜好
女:”汝”的通假字,指荑草也指少女
翻譯:嫻靜小姐好容顏,送我一支紅彤管。鮮紅彤管有光芒,你的客顏更美麗。
自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,尤物之貽。
正文:
牧:田野
歸:饋(kuì)贈
荑(tì yì)一種茅草,香草,婚姻的表現
洵(Xún)的確
異:珍異
匪:非,不是
翻譯:田野采荑送給我,荑草斑斕又珍異。不是荑草真的美,尤物送草含愛意。
賞析:巜詩經一邶風一靜女》形貌了一對青年戀人在城隅約會時既淳厚又浪漫,既委婉又大膽的幽默戀愛情形。體現了女青年斑斕,多情,單純的性情和男青年的忠實,敦厚與癡情。
學習古典詩詞巜靜女》,讓我們既欣賞了它的筆墨美,意境美,同時欣賞了古時先人的戀愛觀和戀愛表達辦法:既淳厚又浪漫,既委婉又兇暴。
在物欲橫流,財帛至上的今世社會,婚姻已變成了財帛買賣,已丟失原本的意義。讓我們學習古時先民重新樹立起淳厚單純的戀愛觀。
版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/shenghuojineng/55885.html