《生于憂患 死于安泰》
作者:孟子 誦讀:康爸
原文:
舜發于quǎn畎畝之中,fù傅yuè說舉于版筑之間,膠gé鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔áo敖舉于海,百里xī奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,以是動心忍性,zēng曾益其所不克不及。
人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,爾后作;征于色,發于聲,爾后喻。入則無法家bì拂士,出則無敵外洋患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安泰也。
譯文:
舜從田間被保舉出來,傅說在筑城的仆從中被提升出來,膠鬲從販賣魚鹽的估客中被提升上去,管仲從牢獄中被提升上去,孫叔敖從海邊隱居的場合被提升上去,百里奚在市場上被提升上去。以是說,上天要讓某一局部管當重擔,一定會使他的心志忍受痛楚,使他的筋骨勞累,使他的肢體肌膚饑餓,使他身受貧困之苦,使他事情不克不及快意,借此使他們內心常常堅持警惕,使他們的性情變得剛強,增長他們所完善的本事。
人常常會出錯誤,多犯多次錯誤才干審慎。一一局部僅有內心被困擾,思慮壅閉,才干發奮、有作為。臉上體現出煩悶的神色,發射憂嘆的聲響,然后才明白過去。在國中沒有懂法度并執法的大臣和足為輔弼國君的賢士,在外洋又沒有權利、位置相當的國度,如此的國度常常死亡。如此今后就能曉得憂思禍害使人發展、使人抖擻和勤勞,因此得生;安定納福使人懶散,招致人殞命和國度、遺址的衰落。
賞析:
春秋戰國時期,戰亂紛爭,一個國度要想立于不敗之地,就不克不及安于現狀、不思進取,就要發奮圖強;一一局部若安定納福,沒有克制困難、掙脫困境的才能,就會在困難眼前一籌莫展,遇曲折就低沉絕望,就好像立于坍墻之下,隨時有生命傷害。因此,孟子作《生于憂患,死于安泰》,是在提示人們,不管什么時分,都應該有憂患熟悉,安不忘危,方可長盛不衰;若安于現狀,“現在有酒現在醉,明天醒來再揣摩”,就有約莫終身哀愁、困窘終身。
《生于憂患,死于安泰》是一篇論證精密、雄辯上心的說理散文,文章在寫作上的突出特點是先提出論據,緊接著舉行深化分析、引申、推論,最初推導出文章的中央論點。作者先擺列六位在困境中抖擻精力、發奮積極而終于大有作為的人的事例,證實憂患可以勉勵人發奮出息、磨練可以促使人有新成果、證實窘境可以作育人才,證實中央論點的準確性;接著,作者從一一局部的提高和一個國度的興亡兩個不同的角度進一步論證憂患則生、安泰則亡的真理;最初水到渠成,得出“生于憂患,而死于安泰”的結論,因此壓服力很強。
文章第一段使用類推的邏輯辦法,擺列幾位汗青人物的真實遺址,分析窘境更能訓練人的意志、訓練人的性情,從而使人剛強無畏;而失敗曲折又能使人吸取教導,變得智慧機敏、增長本事。因此,擔當了困難困苦的訓練,??晌灾負⑶疫@些人也常常做出出色奉獻。
文章第二段,緊承上一段的意思,先從正面分析困難(憂患)、曲折的積極作用,重申有志者應面臨困難、歡迎困難、想法克制困難,訓練本人的智慧才智、加強本人的本事,從而改動窘境、克服困難。然后從不和分析安泰無憂的生存、出色順遂的情況,卻屢屢使人萎靡不振,不思進取,畏懼困難,喪失斗志。最初總結出文章的中央論點:“生于憂患,而死于安泰”。這句話不僅成為千古名句、警世名言,并且成為被古今中外多數史實證實白的真理。
在修辭上,《生于憂患,死于安泰》共同總結的推理辦法,接納了排比句式和對仗句式。尋常說來,鋪陳排比的寫法,固可形成巨大氣勢;若處理不妥,也可致繁復拖沓之虞。而孟子的這篇文章,雖通篇接納排比句式,卻仍給人以行文簡便的印象,緣故為孟子十分注意遣詞用字,盡力擴展每一詞語,尤其是動詞的容量。排比句式和對仗句式,既使文章語氣參差有致,又形成一種勢不成當的氣勢,加強了文章的藝術性,上心地加強了論辯的壓服力。
版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/shenghuojineng/49515.html