在英語中,"difference" 和 "distinction" 有什么區別?

時間:2024-05-09 13:49:19 閱讀:1

在英語中,"difference" 和 "distinction" 有什么區別?

在英語中,"difference" 和 "distinction" 都是用于表現兩個或多個事物之間的差別或不同之處的詞匯。不外,它們在使用和語義上有一些渺小的區別。

區別的使用場景: "Difference" 是一個愈加通用且稀有的詞,用于形貌兩個或多個事物之間的區別或差別。這種區別可以是在種種方面,如特性、品格、實質、性情、輕重、外形等。比如:

  • There is a noticeable difference in height between the two basketball players. (兩位籃球運倡導的身高存在分明的差別。)
  • What's the difference between these two cars? (這兩輛汽車之間有什么區別?)

區分的使用場景: "Distinction" 在使用上有一些特別的指向性,它重申某一特定方面或干系的差別。它常用于指出某一點使得一個事物與其他事物不同。比如:

  • He won several awards that set him apart and made a distinction among his peers. (他取得了幾個獎項,使得他在同齡人中與眾不同。)
  • The distinction between art and science is not always clear-cut. (藝術和封建之間的區別并不總是十明白確。)

詞義延伸: 除了字面意義上的差別之外,"distinction" 還可以表現其他方面的區別。比如:

  • Being a gentleman is not about wealth or social status, but about behaviour and distinction. (名流不僅僅取決于財產或社會位置,更關乎舉動敦睦質的不同。)
  • The professor made the distinction between theory and practice clear to his students. (傳授向學生們清晰地分析白實際與實踐之間的區別。)

只管 "difference" 和 "distinction" 在某些情況下可以用來表現相反的涵義,但它們在使用和語義上照舊有一些區別的。"Difference" 是一個愈加通用和稀有的詞,重申隨意方面的差別。而 "distinction" 則重申某個特定方面的差別,以及使得一個事物與其他事物不同的要素。

版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除

原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/shenghuojineng/46770.html


Copyright ? 2021-2022 All Rights Reserved 備案編號:閩ICP備2023009674號 網站地圖 聯系:dhh0407@outlook.com

www.成人网