古文欣賞-《后赤壁賦》

時間:2024-10-03 06:44:00 閱讀:7

古文欣賞-《后赤壁賦》

后赤壁賦

文/蘇軾(宋代)


是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫, 人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。

已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴,月白風清,云云良夜何!”客曰:“今者傍晚,舉網得魚,巨口細鱗,狀似松江之鱸。顧安所得酒 乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之需?!?/p>

于是攜酒與魚,復 游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,原形大白。曾日月之幾多,而山河不成復 識矣。予乃攝衣而上,履巉巖,披蒙茸,踞豺狼,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽 宮。蓋二客不克不及從焉。劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水涌。予亦寂靜而悲,肅但是 恐,凜乎其不成留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時夜將半,四顧寂寥。適有 孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。

頃刻客去,予亦就睡。夢一羽士,羽衣翩躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂 乎?”問其姓名,俯而不答?!皢韬?!噫嘻!我知之矣。疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也 邪?”羽士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。


譯文

這一年十月十五日,我從雪堂動身,準備回臨皋亭。有兩位賓客跟隨著我,一同走過黃泥坂。這時霜露以前降下,葉全都寥落。我們的身影倒映在地上,仰面望見明月高懸。四下里瞧瞧,內心十分興奮;于是一面走一面吟詩,互相酬答。

過了一會兒,我嘆惋地說:“有賓客卻沒有酒,有酒卻沒有菜。月色潔白,清風吹拂,如此優美的夜晚,我們怎樣度過呢?”一位賓客說:“今天傍晚,我撒網捕到了魚,大嘴巴,細鱗片,外形就像吳淞江的鱸魚。不外,到何處去弄到酒呢?”我回家和妻子探究,妻子說:“我有一斗酒,保藏了好久,為了應付您忽然的必要?!?/p>

就如此,我們攜帶著酒和魚,再次到赤壁的底下旅游。長江的流水發作聲響,峻峭的江岸高峻直聳;山巒很高,玉輪顯得小了,水位低落,礁石露了出來。才相隔幾多日子,前次旅游所見的江景山色再也認不出來了!我就撩起衣襟登岸,踏著險要的山巖,撥開龐雜的野草;蹲在豺狼外形的怪石上,又不時拉住形如虬龍的樹枝,攀上猛禽做窩的懸崖,下望水神馮夷的深宮。兩位賓客都不克不及隨著我到這個極高處。我大聲地長嘯,草木被震動,巔峰與我共鳴,深谷響起了回聲,暴風刮起,波浪洶涌。我也以為哀愁哀思,感受恐驚而靜默屏息,以為這里令人畏懼,不成久留?;氐酱?,把船劃到江心,任憑它漂泊到何處就在那邊??俊_@時快到半夜,望望周圍,以為冷清寂寥得很。恰好有一只鶴,橫穿江面從東邊飛來,翅膀像車輪一樣輕重,尾部的黑羽好像黑裙子,身上的白羽好像潔白的衣衫,它戛戛地拉長聲響叫著,掠過我們的船向西飛去。

過了會兒,賓客分開了,我也回家睡覺。夢見一位羽士,穿著羽毛編織成的衣裳,輕快地走來,走過臨皋亭的底下,向我拱手作揖說:“赤壁的旅游興奮嗎?”我問他的姓名,他低頭不回復?!班蓿“パ?!我曉得你的內幕了。昨天夜晚,邊飛邊叫著從我這里顛末的人,不是你嗎?”羽士轉頭笑了起來,我也忽然驚醒。開門一看,卻看不到他在什么場合。

(本篇圖文由當時天藍依據有關網絡質料編寫,如有侵權,請私信接洽刪除)


版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除

原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/qingganjiaoliu/52765.html


Copyright ? 2021-2022 All Rights Reserved 備案編號:閩ICP備2023009674號 網站地圖 聯系:dhh0407@outlook.com

www.成人网