九月九日:重陽節。
山東:西岳以東。
茱萸:一蒔植物。
插圖作者:李銘浩
王維寫這首詩時才十七歲,他正流浪在長安洛陽之間謀取功名。墨客用淺白的話語,道出的卻是一種千古安定的心情,思念故鄉、思念親人,是天性中間永久的心情。
這里的山東不是指山東省,而是指西岳的東邊,代指本人故鄉。由于墨客故鄉是在蒲州,正幸而西岳的東邊。游子思家是一種很天然的心情,自古以來多數的游子都在吟詠這個主題,而少年王維在這個主題的寫作上到達了一個新的高度。他用一個節日的心情,濃縮道盡了一切節日的心情,這種提煉的精準度是無人能企及的。他的這句“每逢佳節倍思親”就是最為精煉且高度濃縮的警句,仿佛每一局部在節日里最大的痛點被王維一下子戳中了,以是可以成為后代在節日里引用最多的一句。
墨客單獨一人流浪在他鄉,用兩個“異”字來強化此時墨客內心的孤單。屢屢到了如此優美的節日就會倍加地懷念親人。這真的是一句隨口脫出、毫無中止的話,就像隨著心情和話音流出來的一樣。前方兩句以前把思親的心情說透了,仿佛以前抒懷完了。但三四句墨客的思緒一下子飛走了,飛到了故鄉,飛到了親人身邊,他仿佛看到了在家中的兄弟們正在登高望遠,一同團圓共度佳節,他們在頭上插茱萸時會遺憾少了我一人。這種從被懷念者的角度來寫對本人的思念,能進一步強化本人對家人的懷念之情,云云才干承接前兩句所到達的心情高度。
(道謝:上海江東書院)
書法:德陽廣播電視臺臺長 游光芒
版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除
原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/qingganjiaoliu/45874.html