盛夏的果實原版:日文歌曲《水色》

時間:2024-01-16 04:46:37 閱讀:6

盛夏的果實原版:日文歌曲《水色》

戀愛永久會帶給人傷感和被動。“約莫丟棄才干接近你,不再見你,你才會把我記起”是件被動的事變?!凹s莫有些‘果實’就是光禿禿的,讓你不敢面臨,又無法躲避。

莫文蔚共同的嗓音和李焯雄精致的填詞,讓這首歌帶給我們對戀愛的思索,也成很多人KTV必點曲!

但原本《盛夏的果實》也是翻唱日本的,來自日本音樂人UA的《水色》 ,公然島國誰人年代的音樂養活了泰半個港臺樂壇啊!

莫文蔚的音色是真的很有故事感,精致的嗓音一下就把人帶進心情里了!原唱UA聲線則很有韌性,極富音樂的張力,1995年因她特有的嗓音和對音樂的把握和解釋而走紅整個日本歌壇

《水色》是UA抒懷作品的代表作,全篇作品充溢了濃厚的意味主義特征和唯美顏色,UA在歸納這首作品時,游刃剩余地將一種憂傷但不失慘白,憂傷但不疲勞的情感體現得恰到好處,沒有聲嘶力竭,沒有無病低吟,更有別于那些崎嶇潦倒的“怨婦歌”。并且作品體現了UA熟練的日語文學創作功底,多量意味伎倆的運用和近乎內心獨白的抒懷都為這首作品添色不少。

時隔多年再聽這首經典日語老歌,立刻就有滲入肺腑之感,不是老歌忽然變得耐聽,而是我們長大后都有了本人的故事,更容易感同身受了!

重播 播放 00:00 / 00:00 直播 00:00 進入全屏 50

    點擊按住可拖動視頻




    版權聲明:本文來自互聯網整理發布,如有侵權,聯系刪除

    原文鏈接:http://www.freetextsend.comhttp://www.freetextsend.com/qingganjiaoliu/41868.html


    Copyright ? 2021-2022 All Rights Reserved 備案編號:閩ICP備2023009674號 網站地圖 聯系:dhh0407@outlook.com

    www.成人网